معادل خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو

خانه زبان انگلیسی انجمن ها ضرب المثل های زبان انگلیسی معادل خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو

نمایش 1 پاسخ رشته ها
  • نویسنده
    نوشته ها
    • #1770 پاسخ
      Avatarسجاد
      0

      معادل ضرب المثل خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو در انگلیسی چیست؟

    • #1771 پاسخ
      راهنمای ارشدراهنمای ارشد
      سرپرست کل
      0

      معادل ضرب المثل معروف « خواهی نشوی رسوا ، همرنگ جماعت شو » به انگلیسی:

      When in Rome, do as the Romans do

      خواهی نشوی رسوا ، همرنگ جماعت شو ( چو رسی به شهر کوران تو ببنند چشم خود را )

      معنی تحت اللفظی یا لغوی این ضرب المثل:

      وقتی در شهر رم هستی، همان کاری را انجام بده که آنها انجام می دهند.

      مفهوم این ضرب المثل این است که شبیه به دیگران بودن و رفتار کردن باعث بهتر گذشتن زندگی و عدم حساسیت دیگران و جلوگیری از سایر عواقب ناشی از متفاوت بودن می شود.

نمایش 1 پاسخ رشته ها
پاسخ به : معادل خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو
اطلاعات شما: