باید توجه داشت که وزارت خارجه یا وزارت امور خارجه و یا وزیر خارجه و یا وزیر امور خارجه در هر کشوری الزاماً به یک شکل بیان نمی شود و بر اساس ساختار همان حکومت این وزارتخانه تعریف می شود. به کلمات و عبارات معادل زیر توجه کنید:
Foreign ministry /’fɒrɪn ‘mɪnɪstri/ (فارین مینیستری) (UK)
وزارت امور خارجه (انگلستان یا انگلیسی بریتانیایی)
Foreign minister /’fɒrɪn ‘mɪnɪstər/ (فارین مینیستِر) (UK)
وزیر خارجه (انگلستان یا انگلیسی بریتانیایی)
Secretary of state /ˈsɛkrəˌtɛri ʌv steɪt/ (سِکرِتِری آو استِیت)
وزیر خارجه یا وزارت خارجه (آمریکا یا انگلیسی آمریکایی)
ترجمه و معادل وزیر امور خارجه و وزارت امور خارجه در ایران:
Minister of foreign affairs
وزیر امور خارجه
Ministry of foreign affairs
وزارت امور خارجه
چند مثال:
“Tell us what you’re thinking, Mr. President,” Secretary of State Harlan Grimm said.
وزیر امور خارجه هارلم گریم گفت: «آقای رئیس جمهور به ما بگویید شما چه فکر می کنید.»