پاسخ به: Foreign right acquisition به فارسی

#2165

سلام خدمت شما. معنی جمله مذکور همراه با توضیحات:

Production costs are increasing because of foreign rights acquisition.

هزینه های تولید به دلیل کسب حقوق خارجی در حال افزایش است.

اما منظور از کسب حقوق خارجی (foreign rights acquisition):

حقوق خارجی (foreign rights) در اصطلاح به حق و حقوق و هزینه هایی است که برای محصولی در خارج از کشور اخذ می شود. به طور مثال اگر کتابی بخواهد با همان زبان اصلی در کشوری دیگر به چاپ برسد، باید حقوق خارجی به نویسنده یا ناشر اصلی آن کتاب پرداخت شود. حالا اگر ترجمه آن کتاب بخواهد در کشوری دیگر به چاپ برسد اصطلاحاً حقوق ترجمه (Translation rights) گفته می شود.

اما منظور از وارد شدن به یک بازار (entering a market):

وارد شدن به بازاری (entering a market) از طرف شرکت ها و کارخانه ها به این معناست که آن شرکت وارد بازار خاصی از لحاظ موقعیت جغرافیایی یا محصولی شود و محصولات خود را در آن بازار عرضه می کند. به عنوان مثال شرکت های چینی چند سالی است وارد بازار ایران شده اند و بازار ایران را هم به دست گرفته اند (یعنی محصولات خود را در بازار ایران عرضه کرده اند)