با من بازی نکن یا منو بازی نده خانه زبان انگلیسی › انجمن ها › مکالمه و محاوره زبان انگلیسی › با من بازی نکن یا منو بازی نده این موضوع 1 پاسخ، 1 کاربر را دارد و آخرین بار در 1 ماه پیش بدست راهنمای ارشد بهروزرسانی شده است. نمایش 1 پاسخ رشته ها نویسنده نوشتهها ۲ اردیبهشت, ۱۴۰۱ در ۵:۱۳ ب٫ظ #10616 پاسخ Sahar45 سلام چطور بگم… با من بازی نکن یا منو بازی نده آیا درسته جمله ی من؛ !Don’t play with me منظورم اینه با زندگیه من بازی نکن و … ممنونم. ۳ اردیبهشت, ۱۴۰۱ در ۱:۵۸ ب٫ظ #10624 پاسخ راهنمای ارشدمدیرکل بله جمله فوق برای بیان کسی رو بازی دادن و فریب دادن استفاده می شود. به عنوان مثال: Don’t play with my emotions. با احساسات من بازی نکن. Don’t play with me. من را فریب نده، من را به بازی نگیر. نویسنده نوشتهها نمایش 1 پاسخ رشته ها پاسخ به: با من بازی نکن یا منو بازی نده اطلاعات شما: نام (ضروری): رایانامه (منتشر نخواهد شد) (ضروری): وب سایت: پیش از ارسال، حاصل جمع دو عدد را وارد کنید: + 36 = 38 انصراف فرستادن مطالب مرتبط انگشتم زده بیرون…من عاشق خودت کردی.سن و سال تفاوت بین spray.splash.sprinkle سنگین کار میکنم یک زامبی مرد رو گرفته با همین دماغت…یک ست کم زدم کاربرد فعل take پیچیدن …پایین کشیدن…بستن این بازی کامپیوتری From کاربرد معنی None of you forced labor