فعل مرکب یا ترکیبی bring up در این مواقع در محاوره و مکالمه روزمره بسیار استفاده می شه و آقا سعید هم درست و به جا اشاره کردن.
Bring up
1. مطرح کردن، پیش کشیدن موضوعی 2. بزرگ کردن کسی
I hate to bring up politics at lunch.
از پیش کشیدن سیاست سر نهار متنفرم.
اما فعل مرکب drag someone into معنای دیگری دارد.
Drag someone into
پای کسی را وسط کشیدن، کسی را وارد بازی کردن
Don’t drag me into that discussion.
پای من را وسط این بحث نکش