دکمه ای که روش نوشته سلام

نمایش 3 پاسخ رشته ها
  • نویسنده
    نوشته‌ها
    • #8248 پاسخ
      Sahar4568

      سلام میخواستم بدونم این چند جمله رو چطور باید گفت ممنونم؛

      ۱.”دکمه ای که روش نوشته شده ‘سلام’ را ، فشار بده”.

      ۲.”حوله ی روی چوب لباسی رو برام بیار”.

      ۳.”اونجا ‘ کشوری یا یک شهری’  کار و بار خراب است و اوضاع اقتصادیش داغونه”.

       

    • #8255 پاسخ

      برای بیان و ترجمه جملات مذکور به انگلیسی می توان از معادل های زیر استفاده کرد:

      ۱.”دکمه ای که روش نوشته شده ‘سلام’ را ، فشار بده”.

      Press the HELLO key / Press the HELLO button

      دکمه یا کلید سلام را فشار دهید

      ۲.”حوله ی روی چوب لباسی رو برام بیار”.

      Get/bring the towel (to me) from the towel rack (Clothes tree).

      ۳.”اونجا ‘ کشوری یا یک شهری’ کار و بار خراب است و اوضاع اقتصادیش داغونه”.

      مثال های بسیاری برای بیان این جمله می توان زد از جمله:

      Business is on the rocks there.

      Business is on the rocks there and economy is in recession.

      کسب و کار خراب است و اقتصاد در رکود قرار دارد.

      Business is on the rocks there and economic situation is bad.

      کسب و کار خراب است و وضعیت اقتصادی بد است.

      Iraq’s economy is broken.

      اقتصاد عراق خراب است.

      Russia experiences a deep economic recession.

      روسیه یک رکود اقتصادی سنگین را تجربه می کند.

    • #8261 پاسخ
      Sahar4568

      ۱.”دکمه ای که روش نوشته شده ‘سلام’ را ، فشار بده”.

      Press the key on which is written Hello

      ”حوله ی روی چوب لباسی رو برام بیار”.

      Bring me the towel is hung from hanger

      ببخشید میشه این دو‌ رو بگم و آیا مشکلی نداره؟ ممنونم

    • #8264 پاسخ

      بله چرا که.

      Bring me the towel that is hung from the hanger.

      Bring me the towel hung from the hanger.

      فقط hanger به چوب آویز لباس گفته میشه.

      hanger

نمایش 3 پاسخ رشته ها
پاسخ به: دکمه ای که روش نوشته سلام
اطلاعات شما: