ضرب المثل As you make your bed, so you must lie in it

خانه زبان انگلیسی انجمن ها ضرب المثل های زبان انگلیسی ضرب المثل As you make your bed, so you must lie in it

  • این موضوع 2 پاسخ، 1 کاربر را دارد و آخرین بار در 4 ماه، 2 هفته پیش بدست بهزاد راد به‌روزرسانی شده است.
نمایش 2 پاسخ رشته ها
  • نویسنده
    نوشته‌ها
    • #5702 پاسخ
      امید

      معنی ضرب المثل As you make your bed, so you must lie in it به فارسی چیست؟

    • #5704 پاسخ

      معنی و معادل ضرب المثل انگلیسی «As you make your bed, so you must lie in it» به فارسی:

      As you make your bed, so you must lie in it

      • خودکرده را تدبیر نیست.
      • خودم کردم که لعنت بر خودم باد.

      معنی تحت اللفظی ضرب المثل: وقتی که رختخواب خود را درست می کنی (پهن می کنی)، باید روی آن نیز دراز بکشی.

      مفهوم کلی ضرب المثل: وقتی کاری را خودمان انجام می دهیم، باید عواقب آن را نیز بپذیریم و چاره ای جز پذیرش آن نداریم.

    • #9892 پاسخ
      بهزاد راد

      ضرب المثل ایرانیش : هرکی خربزه می خوره، پای لرزش هم میشینه

      اما خربزه ئ لرز چه ارتباطی دارند : خربزه برای سرماخوردگی مضر است و کسی که سرماخورده خربزه بخورد، حالش بدتر می شود و به تب و لرز می افتد. اینگونه است که می گویند فلانی خربزه خورده و باید پای لرزش هم بنشیند.

      معنی : یعنی هر کس کار اشتباهی انجام دهد اثر بد آن را می بیند.

      انسان گاهی خودش به خود آسیب می رساند و علاوه بر این مَثل، ضرب المثل ” خود کرده را تدبیر نیست ” را نیز به کار می برند.

نمایش 2 پاسخ رشته ها
پاسخ به: ضرب المثل As you make your bed, so you must lie in it
اطلاعات شما:




14 + = 21