معادل خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو

خانه زبان انگلیسی انجمن ها ضرب المثل های زبان انگلیسی معادل خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو

نمایش 1 پاسخ رشته ها
  • نویسنده
    نوشته‌ها
    • #2304 پاسخ
      مهدی

      معادل انگلیسی ضرب المثل « خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو » به انگلیسی چیست؟

    • #2305 پاسخ

      معادل انگلیسی ضرب المثل فارسی « خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو » به انگلیسی :

      معادل 1:

      When in Rome, do as the Romans do

      خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو

      معنی تحت اللفظی ضرب المثل: وقتی در روم هستی، مانند رومی ها رفتار کن

      مفهوم ضرب المثل: به جای مخالفت و متفاوت بودن و یا خلاف جهت حرکت کردن، می توان با همراه شدن از مزایا و منافع این همراهی بهره جست.

      معادل 2:

      If you can’t beat them, join them

      خواهی نشوی رسوا، هم رنگ جماعت شو

      معنی تحت اللفظی ضرب المثل: اگر نمی توانی آنها را شکست بدهی، به آنها ملحق شو.

      مفهوم ضرب المثل: به جای جنگیدن و دشمنی با دیگران، به انها ملحق شو و مثل آنها رفتار کن تا از مزایای این اتحاد استفاده کنی.

نمایش 1 پاسخ رشته ها
پاسخ به: معادل خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو
اطلاعات شما:




پیش از ارسال، حاصل جمع دو عدد را وارد کنید: + 43 = 50