a dollar ninety- nine a goat

  • این موضوع 2 پاسخ، 1 کاربر را دارد و آخرین بار در 1 ماه، 1 هفته پیش بدست رضا به‌روزرسانی شده است.
نمایش 2 پاسخ رشته ها
  • نویسنده
    نوشته‌ها
    • #10773 پاسخ
      رضا

      سلام

      دو نفر روبروی ویترین غصابی ایستاده اند و درباره انواع گوشتهای موجود در ویترین صحبت می کنند.

      Man: Hey Jane, look, a dollar ninety- nine a goat.

      Woman: Mario, it’s not for the whole goat. It’s by the pound.

      Man: You think these are the goats here?

      Woman: I don’t know. They don’t have any heads.

      —————————————————————-

      آیا ترجمه بخش ” بلد ” درست است:

      یک بز یک دلار و نه سنت.

      – ماریو، این قیمت یک بز کامل نیست. این بر حسب پوند است.

      فکر می کنی اینها که اینجاست بز هستند؟

      با تشکر

    • #10790 پاسخ

      – یک بز یک دلار و نه سنت.

      – ماریو، این قیمت یک بز کامل نیست. این قیمت هر پوند گوشت است.

      فکر می کنی که اینها، گوشت بز هستند؟ (فکر می کنی که این گوشت ها، گوشت بز هستند؟)

    • #10794 پاسخ
      رضا

      خیلی متشکرم

      (ببخشید، اصلاح می کنم: قصابی صحیح است)

نمایش 2 پاسخ رشته ها
پاسخ به: a dollar ninety- nine a goat
اطلاعات شما:




+ 13 = 14