flatter

نمایش 1 پاسخ رشته ها
  • نویسنده
    نوشته‌ها
    • #7911 پاسخ
      . MaHta .

      وقتتون بخیر

      you alredy know how to flatter your mom too

      میشِ flatter رو به صورت هندوونه زیر بغل کسی گذاشتن ترجمه کرد؟

      و میشِ ترجمه این جمله رو هم بگید

    • #7913 پاسخ

      کلمه flatter را می توان بیشتر به صورت کلمه غیر رسمی بکار برد و قاعدتاً می توان در ترجمه از اصطلاحاتی مانند باد به غبغب کسی انداختن یا هندوانه زیر بغل کسی گذاشتن نیز استفاده کرد.

      flatter /ˈflætər/ (فلَتِر)

      زیادی تعریف کردن (از کسی)، چاپلوسی کردن (برای کسی)، تملق گویی کردن (از)، تملق گفتن

      You already know how to flatter your mom too

      • همین حالا هم می دانی که چطور چاپلوسی مادر خود را بکنی.
      • الانم می دونی چطور هندوونه زیر بغل مادرت بذاری (محاوره ای)
نمایش 1 پاسخ رشته ها
پاسخ به: flatter
اطلاعات شما:




پیش از ارسال، حاصل جمع دو عدد را وارد کنید: + 65 = 73