if you went in backwards; if you back in, there is just enough room.

خانه زبان انگلیسی انجمن ها معنی کلمه ، اصطلاحات و جملات زبان انگلیسی if you went in backwards; if you back in, there is just enough room.

  • این موضوع 2 پاسخ، 1 کاربر را دارد و آخرین بار در 1 ماه، 2 هفته پیش بدست رضا به‌روزرسانی شده است.
نمایش 2 پاسخ رشته ها
  • نویسنده
    نوشته‌ها
    • #9280 پاسخ
      رضا

      گفتگو درباره پارک کردن با دنده عقب. در بیشتر موارد فقط با دنده عقب می توان بین دو ماشین پارک کرد.

      مرد نتوانست ماشین را از جلـــو بین دو ماشین دیگر پارک کند.

      Man: Oh, oh, I see what you mean. The parking space is too narrow.

      Woman: It’s too narrow to drive in forwards, but if you went in backwards; if you back in, there is just enough room.

      چیزی که من می خواهم این است که هر دو قسمت BOLD حتما بصورت جداگانه در ترجمه بیاید،

      اگــــــرچه هر دو معـــــادل هم هستند.

      با توجه به توضیح آیا ترجمه زیر درست است:

      اما اگر دنده عقب بروی داخل؛ اگر عقب عقب بروی داخل، جای کافی وجود دارد.

      با تشکر

    • #9291 پاسخ

      یکی از ترجمه های مناسب برای این متن:

      It’s too narrow to drive in forwards, but if you went in backwards; if you back in, there is just enough room.

      در صورت پارک با جلوی خودرو، این محل پارک ناکافی است، مگر اینکه با عقب خودرو وارد محل پارک شوی؛ اگر دنده عقب بروی، این محل پارک کفایت می‌کند.

    • #9292 پاسخ
      رضا

      خیلی متشکرم

نمایش 2 پاسخ رشته ها
پاسخ به: if you went in backwards; if you back in, there is just enough room.
اطلاعات شما: