it’s for the birds cheap, cheap, cheap

  • این موضوع 4 پاسخ، 1 کاربر را دارد و آخرین بار در 4 ماه پیش بدست رضا به‌روزرسانی شده است.
نمایش 4 پاسخ رشته ها
  • نویسنده
    نوشته‌ها
    • #10846 پاسخ
      رضا

      سلام

      مرد به فروشگاهی رفته که اسباب و اثاثیه ارزان یا با خفیف زیاد می فروشد

      فروشنده یک قفسه کتاب ارزان را به او پیشنهاد میکند

      Seller: How do you like that?

      Man: Normal kind of price, I think. Yeah.

      Seller: That’s what I say, it’s for the birds cheap, cheap, cheap.

      ———————————————-

      در اینجا birds اشاره به این دارد که پرندگان معمولا چیزهای بی ارزش مثل کود حیوانات را می خورند. یعنی کودی که غذای پرندگان است.

      حالا کدام ترجمه می تواند درست باشد.

      – این برای پرندگان است ارزان، ارزان، ارزان.

      – این مفت است ارزان، ارزان، ارزان.

      – این مفت و ارزان است اگر نخری ضرر کردی.

      -این …

      با تشکر

    • #10847 پاسخ
      رضا

      در اینجا cheap در هماهنگی با صدای پرندگان یعنی cheep آمده.

    • #10850 پاسخ
      رضا

      <p dir=”ltr”>https://idioms.thefreedictionary.com/be+for+the+birds#:~:text=for%20the%20birds)-,be%20(strictly)%20for%20the%20birds,frustrating%2C%20annoying%2C%20or%20pointless.</p>
      <p dir=”ltr”>for the birds, it’s/that’s
      It’s useless, worthless; not to be taken seriously.</p>

    • #10867 پاسخ

      در این جا اصطلاح for the birds به معنای قیمت ناچیز است.

      قیمتش ناچیزه. مفت مفت.

    • #10876 پاسخ
      رضا

      خیلی متشکرم

نمایش 4 پاسخ رشته ها
پاسخ به: it’s for the birds cheap, cheap, cheap
اطلاعات شما:




پیش از ارسال، حاصل جمع دو عدد را وارد کنید: + 88 = 98