Lots of nations

  • این موضوع 2 پاسخ، 1 کاربر را دارد و آخرین بار در 1 ماه، 3 هفته پیش بدست رضا به‌روزرسانی شده است.
نمایش 2 پاسخ رشته ها
  • نویسنده
    نوشته‌ها
    • #10693 پاسخ
      رضا

      سلام

      گفتگو درباره کشورها و جهان و ماکت کره زمین

      Man: Nationality? What’s that?

      Woman: This is the world.

      Man: The world! Very nice.

      Woman: The world is made up of nations: China, India, Italy, Germany, Spain, Brazil.

      Man: Lots of nations.

      Woman: If you were born in China, you’re Chinese; if you were born in India, you’re Indian; and if you were born in Italy, you are Italian, and so on.

      ————————————————————

      کدام ترجمه درست است: (در متن علامت تعجب نیست، و چندان هم با تن تعجب گفته نمی شود)

      توضیح نیتیو: It could be either one. An exclamation is just a statement or question said with surprise, awe, excitement, etc. When spoken, the tone of voice and maybe cadence would change. When written we simply use an exclamation mark which doesn’t convey as much detail as the spoken words can have.

      – چقدر کشور.

      – یک عالمه کشور.

      – چقدر کشور اینجاست.

      با تشکر

    • #10701 پاسخ

      ترجمه اول برای این عبارت مناسب تر است.

    • #10707 پاسخ
      رضا

      خیلی متشکرم

نمایش 2 پاسخ رشته ها
پاسخ به: پاسخ#10707 در Lots of nations
اطلاعات شما:




+ 36 = 46

انصراف