.My mother is having an operation

  • این موضوع 3 پاسخ، 1 کاربر را دارد و آخرین بار در 1 ماه، 2 هفته پیش بدست رضا به‌روزرسانی شده است.
نمایش 3 پاسخ رشته ها
  • نویسنده
    نوشته‌ها
    • #9009 پاسخ
      رضا

      آیا ترجمه زیر درست است:

      My mother is having an operation.       .مادرم امروز عمل دارد

      اگر جواب بله است، چرا having است نه have؟

      با تشکر

    • #9010 پاسخ
      رضا

      ببخشید، اصلاح می شود: مادرم عمل دارد.

    • #9014 پاسخ

      توجه داشته باشید در گرامر زبان انگلیسی، ما می توانیم برای انجام کارهایی که در شرف انجام در آینده ای نزدیک هستند از زمان حال استمراری در معنی زمان آینده استفاده کنیم. حال استمراری برای انجام کارهای در شرف انجام مورد استفاده قرار می گیرد. البته می توان گفت این حالت در زبان فارسی هم اتفاق می افتد.

      در اینجا نیز مادر در شرف انجام یک عمل جراحی درآینده ای نزدیک قرار دارد.

    • #9018 پاسخ
      رضا

      خیلی متشکرم

نمایش 3 پاسخ رشته ها
پاسخ به: .My mother is having an operation
اطلاعات شما: