None of you forced labor

نمایش 1 پاسخ رشته ها
  • نویسنده
    نوشته‌ها
    • #1570 پاسخ
      سینا دهواری

      ببخشید . چند تا جمله هست که معنی و مفهومش رو میخواستم بپرسم.  یکی همین که توی عنوان پرسش نوشتم . و بقیه شون رو پایین می نویسم.

      1- you arranged to have your flat cleaned

      2- I am starting to wonder if this holiday might have been a mistake

      3- always strumming away on your guitar

      4 – how does a sumo match work?

      ببخشید تو جمله چهارم آیا work به معنی انجام شدن است ؟ (مسابقه ی سومو چگونه انجام میشه ؟)

      5- sumo may have done as a form of prayer to the gods for a good harvest

    • #1572 پاسخ

      خواهش می کنم. معنی جملات بالا به ترتیب (معنی تحت اللفظی) :

      1. شما برنامه ریزی کردید تا آپارتمان شما تمیز شده باشد. (معنی غیر تحت اللفظی: شما برای تمیز شدن آپارتمان خود، برنامه ریزی کردید)

      توجه داشته باشید که می توانید این جمله را به شکلی راحت تر هم بیان کنید.

      2. من تعجب می کنم اگر این تعطیلات ممکن بود اشتباه بوده باشد.

      توجه: جمله بعد از if مربوط یک احتمال در گذشته است. از این نوع گرامر در محاوره بسیار کم استفاده می شود. برای ترجمه این جملات بهتر است از ترجمه آزاد استفاده کنید.

      3. همیشه در حال نواختن (نواختن با انگشتان) گیتار خود (هستی)

      4. چطور یک مسابقه سومو انجام می شود؟

      5. ورزش سومو ممکن است به عنوان شکلی از ستایش خدایان برای یک برداشت خوب (فصل برداشت خوب) انجام شده باشد.

نمایش 1 پاسخ رشته ها
پاسخ به: None of you forced labor
اطلاعات شما:




پیش از ارسال، حاصل جمع دو عدد را وارد کنید: 2 + = 3