ممنون از شما. لطف دارید. بله خب، زبان دنیای نامحدودیه و پیچیدگی های خودش رو داره.
در مورد عبارت right then در حالت اصلی به همین معناست اما به ویژه در انگلیسی بریتانیایی می شود به معنای «خب باشد» (خوبه یا باشه یا ردیفه) در نظر گرفته و به فارسی ترجمه شود.
right then
1. درست همان وقت، درست همان موقع 2. خب باشد (خوبه، باشه، ردیفه)