This accident was caused by a bee

نمایش 2 پاسخ رشته ها
  • نویسنده
    نوشته‌ها
    • #8975 پاسخ
      رضا

      ترجمه و مقایسه جملات معلوم و مجهول:

      Active: A bee stung him.

      یک زنبور او را گزید.

      Passive: He was stung by a bee.

      او توسط یک زنبور گزیده شد.

      Passive: This accident was caused by a bee.

      این حادثه توسط یک زنبور اتفاق افتاد.

      آیا ترجمه جمله مجهول ســـــوم درست است؟

      با تشکر

    • #8978 پاسخ

      ترجمه برای جمله سوم را نمی توان اشتباه فرض کرد چون این جمله در زبان فارسی، مورد استفاده قرار می گیرد. پس ترجمه مجهول نیز برای این جمله درست است. اما ترجمه دیگری که می توان برای این جمله استفاده کرد:

      This accident was caused by a bee.

      • یک زنبور عسل، این حادثه (تصادف) را ایجاد کرد.
      • یک زنبور عسل، عامل ایجاد این حادثه بود.
    • #8993 پاسخ
      رضا

      خیلی متشکرم

نمایش 2 پاسخ رشته ها
پاسخ به: This accident was caused by a bee
اطلاعات شما: